NeoAtlas bietet einen vielfältigen Service rund um die Übersetzung und Lokalisierung von Dokumenten jeder Art – von allgemeinen Texten bis hin zu Fachtexten. Wir erledigen auch beglaubigte Übersetzungen, angefertigt von einem vom Außenministerium zugelassenen, öffentlich bestellten Übersetzer. Außerdem stellen wir unseren Kunden auf Wunsch einen Layout-Service (DTP) bereit.
Zu Erfüllung unseres Qualitätsversprechens vertrauen wir die Übersetzung Fachleuten an, deren Muttersprache der Zielsprache entspricht. Anschließend wird die Übersetzung vor ihrer Übergabe an den Kunden einer gründlichen Revision unterzogen. Während des gesamten Vorgangs finden maßgeschneiderte Glossare und interne terminologische Ressourcen Anwendung.
NeoAtlas ist bestrebt, Übersetzungen zu vermitteln, die dem Zielland angepasst sind und so wirken, als seien sie dort verfasst worden. Daher ordnen wir die Übersetzer den Aufträgen entsprechend zu und greifen für einen Kunden immer auf denselben Übersetzer zurück. Zur Vereinfachung von Arbeiten, die sich wiederholen, verfügen wir über die entsprechende Software und die Möglichkeit, interne Ressourcen zu erstellen, mit denen wir unseren Arbeitsfluss und damit die Abgabetermine verbessern können.
Wir stehen ständig mit dem Kunden in Verbindung und stellen ihm einen Experten zur Verfügung, der sich um die Projektabwicklung kümmert und mögliche Probleme behebt. In diesem Sinne haben wir es nicht zuletzt unserer Erfahrung bei der Zusammenarbeit mit multinationalen Konzernen zu verdanken, dass wir für unsere Kunden eher eine Art Mitarbeiter als ein externer Dienstleister sind.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es unsere umfassende Erfahrung erlaubt: